Services

  • Sie benötigen unverzüglich die Übersetzung eines Briefes.
  • Sie wollen Ihren Kunden Dokumente in ihren Muttersprachen senden.
  • Sie brauchen Übersetzungen aus den Bereichen Werbung, Technik, Finanzen oder Recht.
  • Sie müssen beglaubigte Übersetzungen von amtlichen Dokumenten vorlegen.

Unser Übersetzungsdienst deckt alle Bereiche ab – Marketing, Finanz, Wirtschaft, Technik, gesetzliche Texte sowie Websites. Wir unterstützen die Unternehmen und können auch Ihnen helfen.

Alle Übersetzer des Abacus-Netzwerks sind qualifizierte Fachleute, geprüft und bestätigt auf ihrem Spezialgebiet, die in ihre Muttersprache übersetzen - ein nicht zu unterschätzendes Qualitätsmerkmal.

Excellente Übersetzungsqualität, angemessene Preise und Einhaltung der vereinbarten Termine bilden die Grundlage des bestätigten Erfolgs von Abacus.

Wirtschaftsübersetzungen

Wirtschaftsübersetzungen werden von Unternehmen häufiger benötigt und erfordern ein umfangreiches Verständnis sowohl von Sprache als auch von Zahlen.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Rechnungsabschlüsse
  • Wirtschafts-Statistikdaten
  • Audit-Berichte
  • Geschäftspläne
  • Rechnungen
  • Kreditanträge
  • Garantieschreiben

"Vielen Dank für die Übersetzungen und den raschen Service."
Eine internationale Organisation

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen gehören aufgrund der Verwendung von Fachsprache zu den komplexesten Arten von Übersetzungen. Wir verlassen uns in höchstem Mass auf die technischen Kenntnisse und die Fachkompetenz unserer Übersetzer, die sorgfältige technische Übersetzungen anfertigen.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Maschinenhandbücher
  • Bedienungsanleitungen für Haushaltsgeräte
  • Bedienungshandbücher

Diese Dokumente decken eine Vielzahl von Bereichen ab:

  • Automobilindustrie
  • IT
  • Maschinenbau
  • Bergbau
  • Luft- und Raumfahrttechnik
  • Kraftbetriebene Werkzeuge
  • Öl- und Gasgewinnung
  • Fertigungstechnik

"...Ich möchte die Gelegenheit nutzen, Ihnen und dem ganzen Team ein grosses DANKESCHÖN auszusprechen. Es ist stehst ein Vergnügen, mit Ihnen zusammen zu arbeiten."
Ein Auto-Importeur

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Marketing-Übersetzungen

Für Marketing-Übersetzungen sind nicht nur präzise Kenntnisse der Übersetzungssprachen, sondern auch ein ausgeprägtes Bewusstsein für kulturelle Unterschiede erforderlich.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Broschüren, online und offline
  • Kataloge
  • Pressemitteilungen
  • Werbeanzeigen
  • Geschäftsberichte
  • Marketing- und PR-Texte
  • Werbemedien
  • Verpackungen und Etiketten
  • Websites und Web-Inhalte

"Es ist einfach super mit Ihnen zu arbeiten; einen pünktlichen, präzisen, flexiblen und vertrauenswürdigen Service! Vielen Dank!"
Eine PR Agentur

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Website-Übersetzungen

Websites sind die wichtigsten Kommunikations-Tools. Über sie können sich potentielle Kunden Ihre Dienstleistungen oder Produkte anschauen. Eine sorgfältige Website-Übersetzung ist für jedes Unternehmen ein Muss, um Kunden zu erreichen und das Unternehmen professionell zu präsentieren.

Wir übersetzen:

  • Websites
  • Web-Inhalte
  • Diagramme
  • Blogs und E-zines
  • Bilder und Bildunterschriften
  • Social-Networking-Sites

"Besten Dank für die termingerechte Auftragsausführung! Das Resultat gefällt uns sehr gut, und wir werden die Firma Abacus Übersetzungen für zukünftige Aufträge gerne wieder berücksichtigen."
Unternehmung der Autoindustrie

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Beglaubigte Übersetzungen

Wir können beglaubigte Übersetzungen beziehungsweise notarielle Beglaubigungen anbieten, die zur Verwendung im Ausland übersetzt und unterzeichnet werden.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Eheschliessungs- und Scheidungsunterlagen
  • Geburts- und Sterbeurkunden
  • Universitäts- und Hochschuldokumente
  • Ärztliche Bescheinigungen
  • Behördliche Dokumente
  • Führerscheine
  • Juristische Dokumente

"Sie sind fantastisch!!! Vielen Dank, wir kommen bald an Sie zurück mit „juwelierten“ Texten."
Ein internationales Juwelier Unternehmen.

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Finanzübersetzungen

Bei Finanzdokumenten sind gute Kenntnisse des Finanzbereichs und der verwendeten Terminologie erforderlich.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Finanzberichte
  • Kreditauskünfte
  • Bankauszüge
  • Kapitalanalysen
  • Jahresberichte
  • Bilanzen
  • Investment-Unterlagen

"Es ist mein Anliegen, Ihnen für die ausgezeichneten Übersetzungen und die stets raschen Lieferungen zu danken."
Eine Schweizer Bank

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen verlangen unseren Übersetzern ein hohes Mass an Sachkenntnis ab. Ob aufgrund von früheren Erfahrungen in der Branche oder einer Leidenschaft für den juristischen Bereich – unsere Übersetzer verstehen die juristische Terminologie und interpretieren sie genau, für präzise und zuverlässige Übersetzungen.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Verträge
  • Amtliche Dokumente
  • Eheschliessungs- und Scheidungsunterlagen
  • Erlaubnisse und Genehmigungen
  • Patente und Handelsmarken
  • Gerichtsurteile
  • Zeugenaussagen
  • Vertrauliche Vereinbarungen
  • Geburts- und Sterbeurkunden

"Ebenfalls die Dokumente mit subtilen Änderungen der Aussagen waren klar übersetzt. Wir freuen uns, eine spezialisierte Agentur von hoher Qualität vor unserer Haustür zu haben."
Eine Gemeindeverwaltung.

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Geschäftsübersetzungen

Wir übersetzen häufig Dokumente aller Art für Unternehmen in der ganzen Welt.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Geschäftspläne
  • Schriftwechsel mit Kunden
  • Finanzberichte
  • Jahresberichte
  • Investment-Unterlagen
  • Bilanzen
  • Verträge

"Vielen Dank für die schnelle Übersetzung und Lieferung der Texte. Ich sende Ihnen mein Kompliment. Die Auftragsabwicklung für die Texte war tadellos… übrigens, die beantragten Liefertermine werden ausnahmslos eingehalten."
Ein renommiertes Versandhaus

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Wohltätigkeitsorganisationen-Übersetzungen

Wohltätigkeitsorganisationen sind häufig international tätig und müssen daher zugänglich sein und viele verschiedene Menschen unter Einsatz verschiedener Sprachen ansprechen.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Juristische Dokumente
  • Ärztliche Bescheinigungen und Berichte
  • Finanzdokumente
  • Websites
  • Faltblätter und Flyer

"Vielen Dank für Ihre Effizienz und Ihre Geschwindigkeit. Wir freuen uns bereits, mit Ihnen wieder zu arbeiten."
Vereinigung im sozialen Bereich

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Medizinische Übersetzungen

Im medizinischen Bereich wird ein äusserst ausgetüfteltes Vokabular verwendet. Daher wird eine in diesem Bereich bewanderte Person benötigt, um die in den Dokumenten enthaltenen Fachbegriffe zu übersetzen.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Krankenblätter
  • Verpackungen und Etiketten
  • Medizinische Fachzeitschriften
  • Testergebnisse und -analysen
  • Klinische Untersuchungen und Berichte
  • Arzneimittelrichtlinien
  • Krankenhaus- und Versicherungsberichte
  • Medizinbroschüren- und -faltblätter

"Ich wiederhole meine Zufriedenheit mit dem gesandten Dokument. Ich bitte Sie, meinen herzlichen Dank an die Übersetzerin zu übermitteln."
Ein Unternehmen im medizinischen Bereich

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Übersetzungen aus der Freizeit- und Tourismusbranche

In der Freizeit- und Tourismusbranche werden viele verschiedene Arten von Übersetzungen, in vielen verschiedenen Sprachen benötigt. Diese Übersetzungen müssen sorgfältig angefertigt werden, damit sich der Leser ein umfassendes Verständnis von den Themen aneignen kann.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Broschüren
  • Reisedokumente
  • Faltblätter und Flyer
  • Werbeschriften
  • Event Marketing
  • Reiseführer
  • Hotelverzeichnisse
  • Ausstellungsführer
  • Kartenmaterial

"Vielen Dank. Ich habe die Übersetzung ... wie immer PERFEKT erhalten!"
Eine Tourismus-Unternehmung

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.

Übersetzungen aus der Unterhaltungsbranche

Um Übersetzungen für die Unterhaltungsbranche anzufertigen sind weitreichende Kenntnisse sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache erforderlich. Häufig müssen umgangssprachliche Formulierungen auf das Zielpublikum angepasst werden, andernfalls können alltägliche Floskeln – wenn sie wortwörtlich übersetzt werden – in der Zielsprache anstössig klingen.

Hier einige Beispiele von Dokumenten, die wir in der Vergangenheit übersetzt haben:

  • Multilinguale Medien
  • Untertitelungen
  • Online-Nachrichten
  • Transkriptionsleistungen
  • Medienrecherchen
  • Pressemitteilungen
  • Voice-Over-Scripts

"Ein grosses Dankeschön für Ihre wertvolle Arbeit am Samstag und Ihre rasche Verfügbarkeit. Der Erfolg unseres Projektes ist somit zum Teil auf Sie zurückzuführen."
Unternehmen der Unterhaltungsindustrie

Aus Diskretionsgründen werden keine Firmennamen oder Kontakte bekannt gegeben.